Žarf sterk bein til aš žola góša daga.

Ķ gęrkvöldi įtti ég leiš um hringtorgiš į mótum Njaršargötu og Sóleyjargötu. Į mešan ég kom aš torginu eftir Njaršargötu, ók kringum torgiš og hélt įfram noršur Sóleyjargötu, įttu fjórar rśtur, fullar ef erlendum feršamönnum leiš į sama tķma ķ kringum torgiš, og voru rśturnar hver frį sķnu rśtufyrirtęki. 

Žetta hefši veriš óhugsandi į žessum įrstķma fyrir ašeins tveimur įrum en er dęmi um feršamannabylgjuna sem skellur nś į landinu allan įrsins hring og fer svo hratt vaxandi, aš žaš er fariš aš vekja ugg ekki sķšur en įnęgju.

Sagt er aš žaš žurfi sterk bein til aš žola góša daga og hinn mikli hagvöxtur hér į landi, sem er fyrst og fremst tilkominn vegna feršamannasprengjunnar, getur endaš meš bakslagi, samanber mįltękiš enska: "What goes up must come down." 

Į żmsum svęšum ķ Bandarķkjunum, žar sem mikil įsókn er ķ feršir um vķšerni og viškvęm nįttśruverndarsvęši, hefur fyrir löngu veriš sett į ķtala, žaš er, ašeins er leyft aš įkvešinn fjöldi feršamanna sé į svęšinu į hverjum tķma. 

Bišlistarnir geta veriš mismunandi langir, stundum jafnvel fjöldi įr. 

Meš žessu vinnst fernt:  

1. Feršafólkinu er tryggš upplifunin af friši og töfrum ósnortinnar nįttśru.

2. Feršafólkiš veršur mešvitaš um veršmęti svęšanna žannig aš eftirspurn myndast eftir žvķ aš fį aš sjį žau.

3. Žessi eftirspurn er svo mikil, aš fólki finnst tilvinnandi aš bķša ķ tilhlökkun eftir žvķ aš komast aš. 

4. Ķ staš žess aš hrśga sem flestum óskipulega inn į svęšin er umferšinni dreift į lengri tķma og meš žvķ stušlaš aš jafnari vexti, verndun svęšanna og minnkuš hęttan į bakslagi.

Hér į landi er rķk tilhneiging til žess aš andęfa hugmyndum um "afskiptasemi" varšandi feršamįl.

Svo rķk er krafan um aš "...į Ķslandi viš getum veriš kóngar allir hreint.." aš menn taka sér ķ munn oršin "aušmżking og nišurlęging" žegar rętt er um aš viš reynum aš draga lęrdóm af 140 įra reynslu annarra žjóša ķ žessu efni.     


mbl.is Ķsland į lista yfir lönd įrsins
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Žorsteinn Briem

Ķ fyrsta lagi dvelja ekki mjög margir erlendir feršamenn hér į Ķslandi.

Hins vegar eru žeir margir mišaš viš žann fjölda erlendra feršamanna sem dvöldu hérlendis fyrir til aš mynda įratug.

Erlendir feršamenn dreifast įgętlega um landiš og mun betur en fyrir įratug, enda mun fleiri, nż hótel eru um allt land og feršažjónusta ķ öllum sveitum, žorpum og bęjum landsins.

Og ekki er hęgt aš takmarka hér fjölda erlendra feršamanna sem feršast hingaš frį öšrum löndum į Evrópska efnahagssvęšinu og vilja dvelja hér į Ķslandi.

Hins vegar vęri hęgt aš takmarka žann fjölda manna, ķslenskra og erlendra, sem vilja heimsękja įkvešin svęši hérlendis en žį vęri óleyfilegt aš mismuna žar Ķslendingum og erlendum feršamönnum frį Evrópska efnahagssvęšinu.

Žar aš auki žyrfti grķšarlegan fjölda landvarša til aš fylgjast vel meš žvķ aš einungis žeir sem hefšu fengiš til žess sérstakt leyfi gętu heimsótt hér įkvešin svęši hverju sinni.

Hér fylgjast örfįir landveršir einungis į sumrin meš umferš ķslenskra og erlendra feršamanna ķ grķšarstórum žjóšlendum og žyrftu aš vera margfalt fleiri įn nokkurrar ķtölu.

Og žjóšlendurnar eru margfalt stęrri en naušsynlegt er til aš feršamenn geti veriš į stórum svęšum žar sem engir ašrir eru, til aš mynda ķ óbyggšum afdölum.

Žorsteinn Briem, 24.12.2016 kl. 00:33

2 Smįmynd: Žorsteinn Briem

Yfirleitt er ekki hęgt aš banna śtlendingum aš dvelja hér į Ķslandi eša Ķslendingum aš veita žeim hér žjónustu samkvęmt samningnum um Evrópska efnahagssvęšiš, mešal annars um frjįlsa för fólks og frjįls žjónustuvišskipti į svęšinu.

Og Kķnverjar sem komnir eru inn į Evrópska efnahagssvęšiš, til dęmis til Noregs, geta aš sjįlfsögšu flogiš žašan hingaš til Ķslands.

Hins vegar er hęgt aš meina glępamönnum sem bśa į Evrópska efnahagssvęšinu landgöngu hérlendis.

Žorsteinn Briem, 24.12.2016 kl. 00:35

3 identicon

Hér į landi er rķk tilhneiging til žess aš andęfa hugmyndum um aš hefta feršafrelsi almennings. Žvķ hér hefur feršafrelsiš veriš ęšra eignarréttinum ķ gegnum aldirnar. Ķ Bandarķkjunum er eignarrétturinn ęšstur og eigandi jaršar nęr alrįšur į sinni jörš.

žegar rętt er um aš viš reynum aš draga lęrdóm af 140 įra reynslu annarra žjóša žżšir lķtiš aš ętla aš selja Ķslenskum almenningi Bandarķska módeliš.

TRESPASSERS WILL BE SHOT SURVIVORS WILL BE SHOT AGAIN Warning Sign security

Hįbeinn (IP-tala skrįš) 24.12.2016 kl. 00:35

4 Smįmynd: Žorsteinn Briem

Ķsland er eitt strjįlbżlasta land ķ heimi og er žar ķ 237. sęti:

Röš landa eftir žéttleika byggšar

Hér į Ķslandi dvöldu um 1,3 milljónir erlendra feršamanna ķ fyrra, 2015.

Hver erlendur feršamašur dvelur hér į Ķslandi ķ eina viku og žvķ voru hér aš mešaltali ķ fyrra um 25 žśsund erlendir feršamenn į degi hverjum allt įriš į öllu landinu.

Um nķu af hverjum tķu Ķslendingum feršast hér innanlands į įri hverju og gista aš mešaltali tvęr vikur į žessum feršalögum.

Aš mešaltali eru žvķ um ellefu žśsund Ķslendingar į feršalögum hér innanlands į degi hverjum, žannig aš erlendir feršamenn eru hér einungis um tvisvar sinnum fleiri en žeir ķslensku.

Žorsteinn Briem, 24.12.2016 kl. 00:37

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband