Góšar fréttir af žrįšum framfarasporum į Ströndum.

Žaš eru góšar fréttir, sem berast frį Įrneshreppi į Ströndum, žvķ aš žęr eru af framkvęmdum, sem hafa veriš langžrįšar til žess aš koma nśtķmanum į fót ķ samfélagi, sem er žess ešlis, aš ķ raun getur enginn sagt aš hann hafi komiš ķ Strandasżslu og į Strandir meš žvķ einu aš hafa ašeins fariš um Žröskulda og Steingrķmsfjaršaheiši.  

Į tķmabili leit śt fyrir aš žessi mįl vęru ķ gķslingu hjį žeim sem hafa löngum ekki séš neitt rįš til uppbyggingar nema meš žvķ aš fórna til žess nįttśruveršmętum, sem žó eru og verša vonandi stór og vaxandi žįttur ķ sókn žessarar fögru og heillandi byggšar inn ķ blómlega framtķš. 


mbl.is Ljósleišari ķ fįmennasta hrepp landsins
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Dįsamlegt aš frétta af Óskurum og Grammy, sem tengjast Ķslandi.

Žaš er ekki į hverjum degi sem nöfn smįbęja fį flug ķ listaheiminum, žvķ aš venjulega eru žetta borgir į borš viš Wonderful Copenhagen sem njóta žess aš vinsęl lög öšlist višurkenningu og heimskynningu sem getur oršiš lyftistöng fyrir hróšur stašarins og landsins, sem skapar jafnvel feršamannastraum.

Til hamingju, Hśsavķk! Og til hamingju, Gķsli Darri Halldórsson fyrir tilnefninguna fyrir stuttmyndina, aš ekki sé nś talaš um Hildi Gušnadóttur meš Grammyveršlaunin. 


mbl.is Hśsavķk tilnefnt til Óskarsins
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Alveg viš Sušurstrandarveginn.

Męlingatękni nśtķmans viršist gera žaš mögulegt aš leiša aš žvķ lķkum aš hraunkvika, sem komiš gęti upp į yfirboršiš ķ eldgosi sé ašeins örfįa kķlómetra frį nżjum žjóšvegi meš bundnu slitlagi. “Isólfsskįli (1)

Gildir žį einu hvort um lķtiš magn hrauns eša svonkallaša spżju verši aš ręša, aš nżtt hraun yrši žaš. 

Žaš hlżtur aš vera sérkennilegt tilfinning fyrir vegfarandur eftir žessum vegi aš vera mešvitašir um žį stöšu, sem vegurinn og vegfarendurna hans eru ķ. Ķsólfsskįli(2)

į nżjasta korti vķsindamanna sem birt var ķ morgun sést afstaša Sušurstrandarvegarins vel tiSušurstr.  vegur virkni 15.3.2021l ašal umbrotasvęšsins.  


mbl.is Rśmlega 600 skjįlftar frį mišnętti
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

"Martröš olķufurstanna" fellur fyrir sömu martröš.

Žegar Ford verksmišjurnar settu Fiesta į markašinn į įttunda įratug sķšustu aldar var hann settur til höfušs Volkswagen Polo, Renault 5 og Fiat 127 sem voru feikna vinsęlir.330px-1989_Ford_Fiesta_XR2_1.6_Front 

Fiestan spjaraši sig svo vel aš ašeins Volkswagen Polo hefur haldiš velli og stendur nś yfir höfušsvöršum hins netta og ofursparneytna Ford smįbķls, sem danska bķlablašiš Bilen og baaden kallaši "martröš olķufurstanna." 

Fiestan stóš lengi af sér įsókn rafbķla sem enn verri martröš olķufurstanna, og ķ lokin var Ford Ka meira aš segja ķ raun ašeins Fiesta sem var styttur fyrir aftan afturhjól. 

En nś lżkur sem sé 45 įra gamalli sögu bķls, sem veršur ekki sį fyrsti sem žarf aš lśta ķ möl fyrir nżjustu tękni sem er bętist hver af annarri ķ martröš olķufurstanna. 


mbl.is Daušadómur yfir Fiesta
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Viš Sušurstrandarveg ķ vestanveršum Sigluberghįlsi viš Festi.

Stóri skjįlftinn sem reiš yfir rétt įšan er sagšur eiga upptök 2,5 kķlómetra fyrir vestan Nįtthaga, en žaš er nįnar tiltekiš undir Sušurstrandaveginum ķ vestanveršum Siglubergshįlsi viš Festi, um 5 kķlómetra frį meginbyggšinni ķ Grindavķk. 

Žetta er óžęgileg tilfęrsla en engu aš sķšur hefur myndast óvissum kvikuna žarna undir vegna bruna ķ erlendu gagnaveri og žvķ alls ekki žar meš sagt aš kvika komi žarna upp. 

Greint hefur veriš frį žvķ aš hśn sé ekki mikil og žvķ verši žaš lķtiš gos sem gęti komiš žarna upp. 

Žaš minnir svolķtiš į upphaf Kröfluelda, žar sem kom upp lķtiš hraun en žó ķ ašeins rśmlega kķlómetra fjarlęgš frį stöšvarhśsinu, sem stendur enn įsamt öllum megin mannvirjum Kröfluvirkjunar.    

 


mbl.is Haršur jaršskjįlfti
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Enginn er sterkari en keppinauturinn.

Ofangreind orš eru stundum sögš ķ sambandi viš keppni ķ żmsu, svo sem ķ ķžróttum og listum. 

Dęmin eru mżmörg: Alfred Hitchkock fékk ekki Óskarsveršlaun fyrir neina af sķnum tķmamótamyndum. Hann var svo óheppinn aš ķburšarmiklar og rįndżrar stórmyndir voru keppnautar žau įr sem hann hefši įtt skiliš aš fį veršlaunin alla jafna. 

Hnefaleikararnir sem voru bestir į gullöld žungavigtarinnar ķ hnefaleikum į įttunda įratugnum  hefšu nokkrir įtt žaš skiliš aš verša heimsmeistarar ef žeir hefšu ekki veriš svo óheppnir aš vera aš keppa į sama tķma og Muhammad Ali. 

Volkswagen Golf markaši upphaf sérstakrar geršar og stęršar af bķlum, sem sķšan varš nafn į bķlum ķ svonefndum Golf-flokki. 

Golf var hins vegar į matslistanum yfir keppinauta um titilinn Bķll įrsins ķ Evrópu žar sem Citroen CX hreppti hnossiš.   


mbl.is Enn fellur Ķsland
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Birtutķminn klukkustund lengri en nęturtķminn. "Vor ķ lofti."

Žótt jafndęgri į vori séu ķ kringum 20. mars er skilgreindur birtutķmi, sem sólin er minna en 6 grįšur ofan sjóndeildarhrings, oršinn lengri en nęturtķminn um 3. mars, og er nśna frį ca klukkan sjö į aš mš morgni til klukkan įtta aš kvöldi. 

Žaš var sólbašsvešur ķ skjóli ķ Reykjavķk ķ gęr og viš sólarupprįs nśna įšan sindraši sólin į gluggunum ķ Austurbrśnarblokkunum ķ vestri. Og gott aš frétta af endurbótum į ašgengi į Žingvöllum fyrir žį, sem vilja njóta nżrrar gönguleišar žar, sem veriš er aš vinna viš.  

                                                                 VOR Ķ LOFTI.

                                                                (Meš sķnu lagi,į Spotify)  

ŽDSC09442aš er vor ķ lofti og lķfiš er svo ljśft į žessum degi. 

Eftir vetrardrunga og dimmu hér

rķkir dżrš į lįši og legi. 

Eins og hendi veifaš nś hvarf į braut 

allt hugarvķl og žreyta. 

Žaš er vor ķ lofti, öll linast žraut

og lķkn vill sólin oss veita. 

 

Ó, hve sęlt um bęinn aš leggja leiš; 

sjį leik hjį glöšum börnum 

og aš hlusta“į fuglanna söngvaseiš 

er žeir synda“į lękjum og tjörnum; 

horfa“į pörin una viš eyjasund 

og įstaroršin hjala. 

Žaš er vor ķ lofti og vonarstund, 

sem vekur sįlina“af dvala.  

 

Birtu“į tindana blįminn slęr

yfir bröttum, fannhvķtum hlķšum. 

Žegar glampar sólin og glóir snęr

žį er gott aš vera į skķšum. 

 

Žó į almanaki sé okkur tjįš,

aš ennžį rķki vetur, 

sólin hefur žegar į hjarniš skrįš, 

aš senn hafi sumariš betur. 

 

Žegar hįtt hśn lķšur um ljómans hvel

hśn lofar birtu og hlżju. 

:,: Žaš er vor ķ lofti, oss lķšur vel 

og lķfiš brosir aš nżju.:,: 

 


mbl.is Nż gönguleiš ķ hjarta žinghelginnar
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Enn betra lag hjį Daša en ķ fyrra?

Daši og Gagnamagniš komust eins langt meš lag sitt ķ fyrra og ašstęšur leyfšu, og ęvinlega žegar komist er jafn hįtt og žį var fariš, er erfišara bęta um betur og koma meš er enn betra; leišinni į toppnum hęttir alltaf viš aš fara ašeins ķ eina įtt; nišur. 

Lagiš nśna sżnist og heyrist vera enn betra en lagiš ķ fyrra, og mikiš eyrna- og augnakonfekt; žaš myndast löngun strax eftir fyrstu spilun til žess aš heyra žaš aftur. 

Į einum staš ķ laginu er laglķnan kannski ašeins of lķk smįkafla ķ laginu ķ fyrra, en aušvitaš getur enginn bannaš lagahöfundi aš leita fanga hjį sjįlfum sér. 


mbl.is Framlag Ķslands ķ Eurovision frumflutt
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Fróšlegar umręšur į mišlum um žaš hvernig bķlum er lagt. Saga frį Amerķku.

Skrautlegar stöšur bķla viršast vera įrįtta hér į landi. Dęmi um žaš mį sjį į facebook og vķšar žar sem myndir eru birtar til skżringar. 

Į einni sķšunni sem er helguš rafbķlum į Ķslandi, birtast įhugaveršar umręšur,spurningar og svör um rafbķla, en eftirtektarvert er hve mikiš rżmi frįsagnir fį af bķlum, sem lagt er žannig aš žaš veldur stórvandręšum fyrir ašra. 

Fjölbreytnin er mikil. Fyrirferšarmestar eru myndir af venjulegum bķlum knśnum jaršefnaeldsneyti, sem lagt er stórum stķl ķ stęši, sem eru viš hlešslustaura og žvķ sérstaklega ętluš rafbķlum. 

Žaš yrši ekki vel séš, ef rafbķl yrši lagt žannig viš bensķndęlu aš hśn vęri ónothęf og rafbķlaeigandinn teldi žaš ešlilegt, jafnvel til langrar dvalar. 

En ekki er sķšur fróšlegt aš sjį myndir og lesa frasagnir af rafbķlum, sem hafa veriš skildir eftir ķ hrašhlešslu mörgum klukkustundum saman og jafnvel lungann śr degi til mikilla vandręša fyrir ašra rafbķlaeigendur, sem žurfa į hrašhlešslu aš halda. 

Minnir į samtal bandarķskra lögregluŽjóna viš ķslenskan feršamann vestra hér um įriš, sem kom į bķl sķnum inn į bķlastęši viš stórmarkaš og lagši honum į skį, žannig aš hann tók plįss, sem ętlaš var tveimur bķlum. Žį varš til samtal, nokkurn veginn svona aš žvķ er Ķslendingurinn sagši sķšar frį:  

Žś veršur aš fęra bķlinn eins og skot og borga sekt hér į stašnum.  

Jį, en žaš eru engir bķlar ķ žessum stęšum og ég ętla rétt aš skreppa inn. 

Žeir, sem koma hingaš į mešan žś ert inni vita ekkert um žaš hvaš žś ętlar aš vera lengi inni ķ stórmarkašnum.

Jį, en žeir geta fundiš bķlastęši annars stašar. 

Žś veist ekkert um hvort žau bķlastęši verši laus žį, žótt žau séu kannski laus nśna.

Jį, en ég kom į undan žeim.  

Žaš aš žś komst į undan žeim gefur žér ekkert leyfi til aš brjóta umferšarreglurnar. 

Bķllinn er stopp hérna og er į mešan ekki ķ umferšinni. 

Heyršu, vęni minn, įkvęši um žaš, hvernig bķlum er lagt, er ķ umferšarlögunum; hvašan kemur žś eiginlega?

Ykkur kemur žaš ekki viš hvašan ég kem. Žaš er mitt mįl. 

Hęgan, hęgan! Sżndu okkur ökuskķrteini žitt! Jahį, žetta er merkilegt, žś kemur frį Ķslandi. StórmerkilegtØ!

Jį, viš erum meš stórkostlega nįttśru, eldfjöll og jökla. 

Ég į ekki viš žaš heldur žaš hvort žaš sé ekki fariš eftir umferšarlögunum hjį ykkur. 

Jś, jś. Svona yfirleitt.

Ytirleitt? Ekki alltaf? Stansiš žiš ekki į raušu ljósi?

Jś. 

En leggiš svona ķ bķlastęšin. 

Jį, ef enginn annar žarf aš nota žau ķ augnablikinu og viš erum į undan.  

Stórmerkilegt land. 

Jį, meš mikil hverasvęši og stórbrotna nįttśru.

Ég į ekki viš žaš heldur žaš hvernig žiš umgangist lögin. Nś er nóg komiš af žessu rugli og viš hringjum į kranabķl og lįtum fjarlęgja bķlinn žinn hér meš į žinn kostnaš. 

Jį, en ...

Ekkert jį, en, annars veršuršu handjįrnašur. 


mbl.is Žurftu aš fęra bķl meš handafli
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Sérkennilegt įstand ķ kreppu: M.a. "heilsįrs jólasveinn."

Žaš sést vel į nżjustu ašgeršum Bandarķkjamanna til aš vinna į móti afleišingum heimsfaraldurins og svipušum ašgeršum, sem hér į landi hefur veriš beitt, aš ķ notkun er hagfręši, sem įtti sér upphaf ķ kreppunni miklu 1930-1940 og fólst ķ žeirri kennisetningu, aš ķ góšęri eigi aš draga śr opinberum fjįrfestingum til aš minnka hęttu į of mikilli ženslu, en beita hins vegar opinberum fjįrfestingum til aš minnka įhrif mikils samdrįttar į krepputķmum. 

Reynslan af žessu eftir bankahruniš 2008 varš sś, aš enda žótt fariš hefši veriš“śt ķ stórfelldar ašgeršir žį, hefši įtt aš taka miklu hraustlegar til žeirra ašgerša. 

Žaš hefur nś veriš gert bęši vestra og hér vegna heimsfaraldursins og er mörgum um og ó hér į landi vegna žess aš rķkiš tapar milljarši króna į hverjum degi aš jafnaši. 

Žegar um ašgeršir rķkisstjórnar žriggja flokka er aš ręša er getur ašstaša rįšherranna veriš misjöfn til aš fį sem mest af žessum ašgeršum ķ hlut sinna mįlaflokka. 

Žaš er oft tilhneiging til žess aš setja mikla fjįrmuni ķ svonefndar atvinnuskapandi ašgeršir, sem eru śt af fyrir sig ešlilegar vegna žess aš ekkert fyrirbęri kreppuįstands er eins illvķgt og atvinnuleysi. 

Žį eru alls konar verklegar framkvęmdir sem styrkja jafnframt svonefnda innviši oft nęrtękar lausnir, svo aš jafnvel geti veriš um of į kostnaš annarra mįlaflokka. 

Staša Framsóknarflokksins varšandi rįšuneytin er sś, aš hann er meš marga atvinnuskapandi mįlaflokka į sķnum snęrum, og athyglisvert hefur veriš hve oft Siguršur Ingi Jóhannsson hefur leikiš eins konar heils įrs jólasvein ķ žessum efnum. 

Vegna umtalsins og athyglinnar sem slķkt hefur vakiš, allt aš žvķ daglega, lęšist žvķ sś hugsun aš, aš žaš sé ekki tilviljun aš uppskeran felist ķ auknu fylgi ķ skošanakönnunum um žessar mundir, hvaš sem sķšar į eftir aš verša.  


mbl.is Framsókn nęr vopnum sķnum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband