Einn lķtill lķmmiši getur valdiš stórslysi.

Sagt er aš prófdómari einn ķ meiraprófi bķlstjóra hér margt fyrir löngu, hafi spurt nemendur: 

"Hvaš er aš žegar ekkert er aš en žó er ekki allt ķ lagi?"

Menn götušu į žessari spurningu en žį svaraši prófdómarinn sjįlfum sér og sagši: 

"Žį er litla gatiš į bensķnlokinu stķflaš."

Mešan bensķngeymirinn var fullur var ekkert aš. 

En ķ löngum samfelldum akstri veršur ekki lengur allt ķ lagi, žvķ aš žį minnkar loftžrżstingurinn inni ķ geyminum žannig aš stundum getur bensķndęlan ekki haft į móti žessu žrżstingsfalli. 

Jį, žaš eru stundum atriši, sem sżnast svo smį, sem valda svo miklu žegar śt af bregšur. 

Sem sagt: Lķtil žśfa veldur žungu hlassi. 

Į öllum flugvélum af öllu stęršum eru til dęmis tvö smįatriši, sem geta skipt öllu, utan į skrokk vélanna. 

Annars vegar eru žaš litlar tśbur, (pitot tube) sem eru oftast viš vęngbrśnir vélanna, žar sem loft fer inn ķ lķtiš gat og virkar meš hraša sķnum į męli ķ męlaborši sem sżnir hraša vélarinnar ķ gegnum loftiš.  

Hins vegar örlķtiš gat į skrokki vélarinnar, sem sér um aš sami loftžrżstingur sé ķ žeim hluta męlakerfisins sem sżnir loftžrżstinginn ķ loftmassanum, sem vélin flżgur ķ, en af žvķ er lesin flughęš hennar. 

Ef gleymist aš setja į sérstakan hitara sem kemur ķ veg fyrir ķsingu ķ ķsingarskilyršum, eša aš žessi hitari bilar, geta žessi örlitlu op stķflast žannig aš męlarnir gefa rangar upplżsingar. 

Mannskętt flugslys varš eitt sinn ķ Sušur-Amerķku vegna žess aš starfsmašur į flugvelli, sem var aš žrķfa skrokk vélarinnar fyrir flugtak, lķmdi fyrst örlķtinn lķmmiša utan um litla gatiš į skrokknum til žess aš koma ķ veg fyrir aš vatn og hreinsiefni fęru inn um gatiš. 

Hann gleymdi aš taka lķmmišann af eftir žrifin, og žegar flugvélinnni var klifraš upp ķ flughęš sem var meš ę žynnra lofti, brenglaši stķflaša gatiš virkni męlakerfis vélarinnar svo aš flugstjórarnir gįtu ekki flogiš vélinni ķ réttri stöšu og hśn steyptist ķ Kyrrhafiš.  


mbl.is Ķsing į hrašaskynjurum olli slysinu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hinn nżi faraldur, sķminn og "ekki missa af" heilkenniš.

Eftirtališ samtal var eitt sinn ķ žętti ķ Sumarglešinni og rataši sķšan ķ ógleymanlegt atriši hjį Spaugstofunni:  

"Er ekki alltaf eitthvaš merkilegt aš gerast hér ķ sveitinni?"

"Nei, ekki svo aš viš vitum." 

"Jś, žaš hlżtur aš vera eitthvaš. Žannig er žaš alltaf alls stašar. Žaš vęri gaman aš heyra eitthvaš um slķkt."

"Nei, žaš hefur ekkert merkilegt gerst hér lengi." 

"Žetta er nś kannski full mikil hógvęrš hjį ykkur. Žiš hljótiš aš hafa fregnir af żmsu eins og gengur og gerist alls stašar." 

"Nei viš fréttum aldrei neitt." 

"Er ekki oft legiš svolķtiš į lķnunni ķ sveitasķmanum?"

"Nei, ekki höfum viš oršiš varir viš žaš."

"Einhverjir hljóta aš hringja į milli bęja, er žaš ekki?"

"Nei žaš hringir aldrei neinn." 

"Hringir aldrei neinn?"

"Nei žaš hringir aldrei neinn." 

"Žaš er skrżtiš. Žaš hljóta nś einhverjir aš hringja hér ķ žessari sveit eins og ķ öšrum sveitum."

"Nei, žaš hringir aldrei neinn." 

"Žaš er ótrślegt. Hvernig mį žaš vera?" 

"Viš höfum engan sķma." 

 

Nś er įstandiš žveröfugt viš žaš sem var į dögum sveitasķmans. Žaš er enginn mašur meš mönnum nema aš liggja ķ sķmanum og į netinu daginn śt og daginn inn. 

Ef žaš er ekki gert er mašur aš sķfellt aš missa af einhverju. 

"Ekki missa af žvķ" er sķbyljusetning ķ sķfelldum kynningum į nęstu dagskrįrlišum ķ sjónvarpi eša öšrum "višburšum." 

Žaš er bśiš aš negla žaš nišur, aš ef ekki er fylgst stanslaust meš sķmanum, tölvunni og į netinu, séum viš aš alltaf aš missa af einhverju. 

Mašur sér flutningabķlstjóra į tuga tonna drekum liggja ķ sķmanum žegar žeir aka vandkeyršar leišir um hringtorg. 

Fręnka mķn slasašist alvarlega og beinbrotnaši illa fyrir žremur įrum žegar bķlstjóri ók  aftan į hana į fullri ferš žar sem hśn hafši stöšvaš bķl sinn į raušu umferšarljósi. 

Hśn žurfti aš berjast lengi viš eftirköstin og gott ef hśn hefur jafnaš sig enn.

Sį, sem ók aftan į hana var upptekinn viš aš senda smįskilaboš į sķmanum og sinna "ekki missa af" heilkenninu, sem öllu ręšur. 

Margir eru varla lengur višstaddir eigiš lķf ķ raunheimum, heldur fluttir yfir ķ netheima og heima hins allsrįšandi og kröfuharša hśsbónda, sķmans. 

Dęmi eru um aš fjölskyldu- og ęttarmóti hafi veriš aflżst aš sumarlagi af žvķ aš ljós kom aš žaš var ekki net- eša sķmasamband į stašnum, žar sem bśiš var aš panta tjaldsvęši og ašra gistingu. 

Stundum er haft į orši aš Bakkus sé haršur hśsbóndi. En sķminn er žaš lķka. 


mbl.is Ķ allt aš sex tķma į dag ķ sķmanum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Enn eitt dęmiš um ótraustan vitnisburš.

Heilmikil fręšigrein er fólgin ķ žvķ aš vinna śr vitnisburšum fólks, sem geta veriš afar mikils virši ķ mörgum mįlum. 

Fyrir allmörgum įrum eyddi tķmaritiš Time miklu rżmi ķ forsķšugrein (cover story) til žess aš gera grein fyrir višamikilli rannsókn um žetta efni, og bar greinin heitiš "Total recall." 

Ašalatrišiš ķ greininni var žaš aš "total recall", óbrigšul og fullkomin endurminning er ekki til.

Įstęšan er sś, aš žegar skilnningarvitin raša inn įhrifum, sem heilinn hefur oršiš fyrir, žarf heilinn aš vinna śr upplżsingunum sem žarf aš raša į tķmalķnu eša atburšarįs, og žį geta einstök įhrif rašast į skakka staši. 

Endurminningin getur aldrei oršiš neitt annaš en eftirlķking af sannleikanum, sem hefur truflast af żmsum atrišum, svo sem undirmešvitundinni. 

Vitnisburšir žeirra sem sjį flugslys, žykja vera sérlega varasamir. Sem dęmi er nefnt, aš meira en 80 prósent žeirra sem sjį flugvél steypast til jaršar og fušra žar upp ķ stórri sprengingu, fullyrša aš sprengingin hafi oršiš įšur en vélin skall til jaršar, jafnvel žegar hśn byrjaši aš hrapa. 

Nżjustu fréttir af flugslysinu ķ Rśsslandi eru einmitt žessa ešlis. Rannsakendur slyssins finna engin merki um annaš en aš žotan hafi ekki skemmst neitt fyrr en hśn skall til jaršar. 

Enn er eftir aš vinna śr gögnum, sem nišurstašan getur oršiš athyglisverš. 

Ein af įstęšum žess, aš minni vitna er svona skeikult er sś, aš ķ undirmešvitundinni er leitaš ósjįlfrįtt aš orsakavaldi, og sprengingin ķ vélinni viš aš skella į jöršinni fęrist ķ tķmalķnunni upp ķ žį stöšu žegar hrapiš hófst. 

Hin ranga įlyktun, algerlega ósjįlfrįš, veršur aš śr žvķ aš svona dramatķskur atburšur geršist, hljóti dramatķskasti hluti hans, sprengingin, aš vera orsökin.  


mbl.is Trump sendi Pśtķn samśšarkvešju
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Vettvangur žjóšskįldanna eftirsótt išnašarsvęši.

Samkvęmt könnun į višhorfum erlendra feršamanna eru hįspennulķnur žau manngeršu fyrirbęri, sem žeim finnst stinga einna mest ķ stśf viš ķmynd ósnortinnar nįttśru. 

Gildir žį einu žótt lķnurnar kunni aš vera žess ešlis aš žęr séu afturkręfar, söm er sjóntruflunin fyrir langflesta žeirra, sem standa į bak viš gjöfulasta atvinnuveg žjóšarinnar.

Risavaxnir vindorkugaršar vekja svipuš hughrif, enda žarf ķ ašalskipulagi į hverjum staš aš skilgreina slķkt sem išnašarsvęši. 

Sums stašar į Ķslandi hafa bęši nįttśra, landslag, menning og saga ašdrįttarafl. 

Gott dęmi er Hraun ķ Öxnadal, fęšingarstašur "listaskįldsins góša" "žar sem hįir hólar hįlfan dalinn fylla" og "įstarstjörnu yfir Hraundranga skżla nęturskż." 

Annaš dęmi er svęšiš ķ kringum Ljįrskóga ķ Dalasżslu, žar sem skįldin Jóhannes śr Kötlum og Jón frį Ljįrskógum geršu garšinn fręgan. 

Og žašan sést um innsta hluta Hvammsfjaršar og Hvammssveitina, sagnadjįsn Dalasżslu, mestu saganaslóša Ķslands. 

Engu er lķkara en aš svona vettvangur žjóšskįldanna séu ķ sérstöku eftirlęti hjį žeim sem reisa vilja sem stęrstar hįspennulķnur og vindorkugarša. 

Og ef bent er į aš sums stašar sé hęgt aš leggja lķnurnar ķ jörš og kallaš eftir gögnum um žį nišurstöšu dżrrar rannsóknar į sķnum tķma aš žaš vęri svo óskaplega miklu dżrara heldur en aš leggja loftlķnu, bregšur svo viš aš hjį Landsneti hafa žessi gögn algerlega gufaš upp! Finnast hvergi! 

Grundvallargögn um hįspennulķnur horfin hjį ašal hįspennulķnufyrirtęki landsins! 

Ein röksemdin sem kom fram į fundi um vindorkugarš ķ Bśšardal į dögunum var sś, aš ef horft sé hįtt śr lofti beint nišur į vindmyllurnar, verši žęr svo örsmįar ķ sjónfletinum. 

Rétt eins og aš feršamenn į sagnaslóšum ķ Dölum sjįi žęr eingöngu beint ofan frį! 

Og svipaša röksemd mį hugsanlega lķka nota um risahįspennulķnur, aš horft beint ofan frį į möstrin verši žau örsmį!  

En feršamennirnir, sem telja lķnurnar trufla sig einna mest ķ upplifun sinni af einstęšri og ósnortinni nįttśru Ķslands, sjį žęr aušvitaš nęr eingöngu frį lįréttu sjónarhorni, ekki lóšréttu.  


mbl.is Enn reynt aš koma Blöndulķnu ķ skipulag
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Minnir į rśssneska umferš og rśssneska rśllettu.

Eftir tilkomu netsins og netmišla į borš viš Youtube hefur rśssnesk umferš oršiš heimžekkt fyrir aš vera einhver sś versta į noršurhveli jaršar. DSC0033

Fjöldamörg atvik og athęfi vegfarenda, sem sjį mį į žessum myndum, eru yfirgengilega svakaleg.  

Žar eiga allir ķ hlut, ökumenn fólksbķla, vörubķla, gangandi fólk, reišhjólafólk og vélhjólafólk. 

Į myndunum hér į sķšunni sést żmist ašdragandi slyss eša slys į mismunandi stigum. 

Atvikiš, sem sżnt var į tengdri frétt ķ kvöld minnir į žį rśssnesku rśllettu, sem oft viršist vera spiluš į einna magnašastan hįtt į žjóšvegum Rśsslands.DSC01022

Vęgari rślletta er spiluš į umferšaržungum žröngum vegum hér į landi og ķ hvert sinn sem męst er, veršur aš treysta žvķ aš farartęki sem kemur į móti, sé ekki skyndilega sveigt ķ veg fyrir mann. 

Dęmi eru um žaš aš bķlar hafa komiš fljśgandi ķ gegnum framrśšur annarra bķla, og myndir eru hér af ótrślegum "stellingum" bķla eftir aš ökumenn hafa misst stjórn į žeim. 

Oft er kraftaverk hvernig hjólandi og gangandi vegfarendur sleppa eftir rosalega įrekstra. 

Žegar ég ók frį Moskvu langleišina til Pétursborgar ķ mars 2006 vakti žaš undrun mķna hve žessi "hrašbraut" į milli tveggja stęrstu milljónaborga žessa stęrsta rķkis veraldar var vķša ķ afar lélegu įstandi.DSC01073

Sķšan žį hafa ekki borist fregnir af miklum breytingum til hins betra ķ Rśsslandi, heldur hafa vegirnir ķ žessu vķšlenda rķki haldiš vafasamri fręgš sinni. 

En žaš er kannski ekki nema von aš seinlega gangi aš bęta vegakerfiš, žvķ aš ķbśar landsins eru įlķka margir og ķbśar Frakklands og Žżskalands til samans, en landiš er hins vegar meir en žrjįtķu sinnum stęrra en Frakkland og Žżskaland til samans.

Og af žvķ aš Ķsland er tvöfalt strjįlbżlla en Rśssland žarf vķša aš taka til hendinni. 

Og svokölluš umferšarmenning okkar er ekki til aš hrópa hśrDSC01007ra fyrir. DSC01027

DSC01056DSC01055DSC01075


mbl.is Fékk nęstum stjórnlausan bķl į sig
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

"Rok og bylur", nęstum ķ beinni.

DSC0100 aŽaš kom aš žvķ aš Reykvķkngar fengu skammt af rok og byl žessarar helgi. Žvķ višeigandi aš kvitta fyrir žaš meš lagi meš žessu nafni, "Rok og bylur" į facebook og setja inn ķ žetta tónlistarmyndband višeigandi spįnnżjar myndir. 

 

ROK OG BYLUR. (Lag: Rock-A-Billy) 

 

Viš glešjumst nś svo įkaflega yfir žvķ 

aš einmitt žessa daga hękkar sól į nż. 

Žótt vešriš alveg snarvitlaust aš verša sé 

hér veršur spaug og spé 

 

Nś ętlum viš ólmast hér į śtopnu

og erum ekki“aš pęla neitt ķ vešrinu. 

Og glašur er hver gaur og sérhver gella blķš, 

žótt geysi śti hrķš. 

 

Og žaš er rok og bylur, rok og bylur, rok, rok, rok! 

Rok og bylur, rok og bylur, rok, rok, rok!

Rok og bylur, rok og bylur, rok og bylur, rok! 

Rok og bylur, rok og bylur, rok, rok! 

 

Og žį aš allt sé rafmagnaslaust og allt ķ steik 

og ófęrt śt śr hśsi, žį mį bregša“į leik. 

Ef erfitt er aš halda į sér hita žį

ķ hlżtt rśm leggjast mį. 

 

Og bjargaš hefur mörgum hér um myrka nótt 

aš ķ meyjarfašmi gleymist allur kuldi skjótt. 

Žaš vęri margur Ķslendingur ekki til 

ef aldrei gerši byl! 

 

Og žaš er rok og bylur, rok og bylur, rok og bylur, rok! 

Rok og bylur, rok og bylur, rok, rok, rok!

Rok og bylur, rok og bylur, rok og bylur, rok! 

Rok og bylur, rok og bylur, rok, rok! 

 

Og ef ég vęri tepptur einn meš žér

op óhjįkvęmilegt aš ylja sér

žaš yrši“ķ fjallakofa indęlt dok

meš žér 

ef žaš er 

rok og bylur, rok og bylur, rok, rok! 


mbl.is Stormurinn nįlgast hįmarkiš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Oft erfitt aš śtskżra ašstęšur.

Žaš er skiljanlegt žegar fólk į erfitt meš aš dęma um ašstęšur, sem žaš žekkir ekki "frį sķnum bęjardyrum." 

Ég stend ķ töluveršum netsamskiptum og sķmavištölum viš śtlendinga, oftast fjölmišlafólk, sem getur engan veginn trśaš žvķ hvernig ašstęšur eru hér į landi ķ svartasta skammdeginu. 

Kostar oft langvarandi fortölur til žess aš fį žaš til aš hętta viš Ķslandsferš ķ janśar og fram eftir febrśar. 

Žótt žvķ sé sagt aš į žessum tķma sé ekki hęgt aš treysta į samgöngur og žvķ sķšur į myndatökuskilyrši og nefni einfaldar stašreyndir, svo sem aš sólin komist varla į loft heldur séu fjórar til fimm klukkustundir į dag meš sólarupprįs og sólarlagi sem renni saman ķ eitt, en 20 klukkustundir ķ hverjum sólarhring sé myrkur, viršist žetta annaš hvort fara inn um annaš eyraš og śt um hitt eša aš žaš gleymist jafnharšan. 

Svipaš er aš segja um śtskżringar į vešri og fęrš. 

Aš sumu leyti į žetta viš um stóran hluta ķslensku žjóšarinnar, sem žekkir ekkert annaš en fęrš og vešur ķ Reykjavķk og įttar sig ekki į įhrifum hęšar yfir sjó, landslagi į fjöllum og viš fjöll og žeim vešrum sem žar skapast og eru oft gerólķk žvķ sem er į mišju höfušborgarsvęšisins. 

Sem dęmi mį nefna einn žekktasta sjónvarpsmann Belgķu sem gat einfaldlega ekki skiliš af hverju ég baš hann ķtrekaš frį žvķ ķ haust um aš koma ekki hingaš ķ janśar, en hann stóš ķ žeirri trś aš žį vęru stórkostlegustu möguleikarnir til kvikmyndatöku og feršalaga.

Einnig hélt hann aš žį skartaši hin litfagra ķslenska nįttśra sķnu fegursta og aš best fęri gęfust til aš taka loftmyndir og lenda į afskekktum lendingarstöšum.  

Ekki var hęgt aš žoka honum lengra meš komudaginn en til 15. febrśar, en hann var spenntur fyrir hinum ķslensku žorrablótum og žaš var svo sem skiljanlegt. 

 


mbl.is „Žetta er stórt og krefjandi verkefni“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Sjallar og Framsókn fengu žaš sem žau vildu helst.

Žegar skošašar eru rķkisstjórnir žar sem Sjallar og Framsókn hafa veriš saman ķ stjórn, sést vel forgangsröšun žessara flokka varšandi rįšuneytin. 

Frį 1920 til 2009, eša ķ 89 įr, fengu Sjallar ęvinlega dómsmįlarįšuneytiš ef žeir voru į annaš borš ķ stjórn, og į žessum įrum höfšu ašrir flokkar en Sjallar og Framsókn žetta rįšuneyti ašeins tvisvar um nokkurra mįnaša skeiš, og žį ķ minnihlutastjórn Krata til brįšabirgša ķ boši Sjalla 1959 og 1979. 

Atvinnuvegarįšuneytin voru aš sjįlfsögšu efst į blaši hjį žessum flokkum viš myndun nśverandi stjórnar til žess aš tryggja sem óbreyttast įstand ķ žeim mįlaflokkum.

Žessir flokkar fengu žaš lķka fram, aš fresta breytingu į stjórnarskrįnni um allt aš įtta įr og jafnvel lengur. Sem fyrr veršur allra bragša neytt til žess aš stjórnarskrįin verši sem óbreyttust eša śtvötnuš ķ žvķ litla sem kynni aš verša breytt.  

Allt žetta fengu žessir flokkar. Aš tala um sósķalistastjórn ķ žessum efnum sżnir sérkennilega sżn. Ķ nżtingu į jaršvarmaeldsneyti og į sviši orkuskipta eru allar nįgrannažjóšir okkar į svipušu róli, hvort sem žar eru vinstri-, miš- eša hęgri stjórnir. 

Sjalla og Framara langaši aš vķsu mikiš ķ aš rįša umhverfismįlunum vegna mikilla peninga- og valdahagsmuna į sviši orkumįla.  

En vegna žess hver er sķšari helmingur nafns Vinstri gręnna varš nišurstašan hįlfgerš pattstaša sem fólst ķ žvķ aš orku- og feršamįlin komu ķ hlut Sjįlfstęšisflokksins og ljóst er af żmsum višbrögšum, sem žegar hafa sést į įlitamįlum į sviši orkumįla, aš žar eru algerlega andstęš sjónarmiš rķkjandi į milli orkufķkla og umhverfisverndarfólks. 

Pattstaša ķ žeim mįlum kynni aš verša žaš helsta sem Vinstri gręn myndu geta tališ sér til tekna, og mį fęra aš žvķ rök, aš vegna žess hve žessi mįl skipta miklu fyrir komandi kynslóšir, aš žessi nišurstaša, aš koma böndum į "virkjanaęšiš"  hafi veriš mikils virši.

Ef svo fer er śtaf fyrir sig skiljanlegt af hverju Gunnar Bragi Sveinsson grįti yfir žvķ aš ekki skyldi lķka hafa fengist fram stefna hreinnar Stjórnar Sjįlfstęšisflokks og Framsóknarflokki ķ mįlum, sem helstu valdamenn ķ flokki hans ķ Noršvesturkjördęmi hafa žegar fjįrfest mikiš ķ, ž. e. aš virkja žau vatnsföll ķ žau kjördęmi sem eru nś ķ verndarflokki. 


mbl.is „Vinstri gręn rįša öllu“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

"... óbyggš vķšerni...njóti verndar."

Ķ žjóšaratkvęšagreišslu um stjórnarskrį Ķslands 20. október 2012 voru nęr tvöfalt fleiri fylgjandi žvķ aš lįta stjórnarskrį stjórnlagarįšs liggja til grundvallar heldur en žeir, sem voru žvķ andvķgir. 

Śrslitin voru afgerandi aš žessu leyti. 

Ķ 33. grein segir svo: 

"...Öllum skal meš lögum tryggšur réttur į heilnęmu umhverfi, fersku vatni, ómengušu andrśmslofti og óspilltri nįttśru. 

Ķ žvķ felst aš fjölbreytni lķfs og lands sé višhaldiš og nįttśruminjar, óbyggš vķšerni, gróšur og jaršvegur njóti verndar. 

Fyrri spjöll skulu bętt eftir föngum." 

Skżrara getur žetta ekki veriš og žess vegna er žaš grįtlegt, aš meira en fimm įrum eftir aš śrslit žessarar žjóšaratkvęšagreišslu lįgu fyrir, skuli enn ekki hafa komist eitt einasta atriši śr henni til framkvęmdar, heldur neyšist žeir, sem vilja aš draumur Jóns Siguršssonar um ķslenska stjórnarskrį, gerša af Ķslendingum, rętist,  til žess aš benda įrangurslaust į sķfellt fleiri atriši śr frumvarpi stjórnlagarįšs, sem fyrir löngu ęttu aš vera ķ stjórnarskrį okkar.  


mbl.is Vķšerni fįi vernd ķ stjórnarskrį
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Skuggahlišar netsins. Netheimar og mannheimar.

Viš lifum į tķmum tveggja heima, netheima og mannheima, eftir aš netiš kom til sögunnar meš facebook, twitter og öllu heila gallarķinu. 

Įhrifin af žessu eru svo vķštęk og mikil aš žau eru ašeins aš byrja aš koma ķ ljós.

Jįkvęšu hlišarnar žarf vart aš kynna, svo mjög sem žetta hefur litaš žjóšlķf og ašstęšur.  

En fréttin af ķslenskum unglingum, sem koma óorši erlendis į land okkar og žjóš, er dęmi um skuggahlišarnar į žessum nżja veruleika rśssneska mįltękisins aš "žegar jöršin žišnar koma ormarnir upp." 


mbl.is Koma ekki til Ķslands vegna hótana
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband